Early this year I saw some wonderful fabrics that I couldn't resist and I had to figure out what to do with them. I decided it would be a great start for a traditional quilt. I made a pattern inspired by one of Jinny Beyer's Medallion Quilts. And this is the start. There will be darker fabric outside the medallion and also some of JB's border fabrics. So far the quilt is sewn by hand, but I'm not sure if I will do all the piecing by hand. ¨
There is not much sewing these days. I made a promise to work in the garden when it wasn't raining - and there has been very little rain here the last weeks.
Rett etter nyttår så jeg noen herlige stoffer hos Desiree's som jeg ikke klarte å motstå. Så var det bare å finne ut hva jeg ville bruke de til. Jeg bestemte meg for en tradisjonell quilt. Jeg laget et mønster inspirert av en av Jinny Beyer's Medallion Quilts. Og dette er begynnelsen. Det vil bli mørkere stoffer utenfor medaljongen og også noen av JB's bordestoffer. Så langt er alt håndsydd, men jeg vet ikke om jeg kommer til å håndsy hele.
Det blir ikke mye søm på meg om dagen. Jeg lovet meg selv at jeg skulle arbeide i hagen så sant det var oppholdsvær - og det har regnet veldig lite her de siste ukene.
There is not much sewing these days. I made a promise to work in the garden when it wasn't raining - and there has been very little rain here the last weeks.
Rett etter nyttår så jeg noen herlige stoffer hos Desiree's som jeg ikke klarte å motstå. Så var det bare å finne ut hva jeg ville bruke de til. Jeg bestemte meg for en tradisjonell quilt. Jeg laget et mønster inspirert av en av Jinny Beyer's Medallion Quilts. Og dette er begynnelsen. Det vil bli mørkere stoffer utenfor medaljongen og også noen av JB's bordestoffer. Så langt er alt håndsydd, men jeg vet ikke om jeg kommer til å håndsy hele.
Det blir ikke mye søm på meg om dagen. Jeg lovet meg selv at jeg skulle arbeide i hagen så sant det var oppholdsvær - og det har regnet veldig lite her de siste ukene.